Traduction et révision

Nous travaillons dans les combinaisons de langue les plus fréquentes ainsi que de et vers les langues arabes, scandinaves, slaves et asiatiques. N’hésitez pas à nous demander une combinaison spécifique. 

 

Traduction et révision. 

En outre, nous réunissons nos savoirs pour vous proposer un panel de combinaisons et de disciplines très variées.

Ce qui nous permet aussi de traduire de nombreux types de documents, tels que des documents généraux ou légaux, des articles, des newsletters, des brochures, des flyers, des sites internet, des descriptifs, des actes, des contrats, des rapports, des bilans, des prospectus, etc.,
et ce, dans divers domaines : technique, juridique, publicitaire, médical, pharmaceutique, chimique, technique, culturel, notamment, en passant par les nouvelles technologies, la correspondance commerciale, la localisation, ainsi que l’esthétique,
la cosmétologie et la santé,…

La révision de textes concerne aussi bien les textes traduits que les textes écrits directement dans une langue donnée.

Dans le premier cas, nous comparons les deux textes et contrôlons que la version traduite est bien conforme à la version originale,
dans le second, nous vérifions que l’orthographe, la grammaire, la syntaxe sont bien correctes.
Ce service est également possible dans toutes les langues que nous proposons.